• 什么是陪同翻译?需要了解哪些事项

    2022-06-28

    陪同翻译可能很多朋友不怎么太清楚,但是单看字面意思相信都能猜到,陪同翻译就是出席各种国际会议,需要出面翻译,那么陪同翻译具体有哪些有求呢?1、陪同翻译就是陪客户一起出席会议或者见什么人,需要提前做好准备,熟悉翻译大致内容,猜测会出现什么样的翻译,思考可能涉及的相关领域知...

  • 原省政府副秘书长张武扬一行调研北外合肥国际学院、安徽译博翻译咨询服务有限公司

    2022-06-27

    向阳而立好时光,夏至奋斗正当时。6月21日,北外合肥院迎来嘉宾,原省政府副秘书长张武扬一行莅临学院调研指导。安徽省商务厅副巡视员陈海明、安徽省口岸协会会长王晓阳、安徽省口岸协会副会长兼秘书长吴洪波、安徽捷涛船舶工程有限公司总经理赵四葵、安徽省口岸协会副秘书长黄文中、安徽国际商务职业学院外贸学院院...

  • 商务英语翻译和普通英语翻译之间有哪些差异

    2022-06-27

    随着经济全球化的快速发展,各个国家之间的企业合作交流更加频繁,因此商务英语的重要性越来越高,那么商务英语翻译和一般普通的英语翻译之间有什么区别呢?一、正确的选择词义英语单词相交于中文词义更加的灵活,很多情况下同一个词汇在不同的句子中解释意思不同,所以在进行翻译时候,需要根据完整的句子来定义该词汇的真...

  • 口译翻译我们需要掌握的技巧有哪些

    2022-06-24

    大家都知道,翻译分为口译和笔译,并且二者之间有联系也有区别,口译对于我们翻译工作者来说工作任务更重,需要掌握的熟练度更好,对于相对应的语言词汇要掌握的更多,甚至于口音的识别。所以从事这个专业的我们需要掌握哪些基本的技能呢? 一:首先要有很广泛的知识面因为工作的性质原因,口译翻译需要有...

  • 口译翻译评估指标和笔译翻译标准之间有什么区别

    2022-06-24

    首先笔译标准订立的角度都是不相同的,涉及到的标准具体也是不一样。虽然西方翻译理论让翻译标准更加丰富,但是仔细观察不难发现,还是围绕着“忠实”以及“通顺”这两大基本标准,并且这两大标准在国内国外都是受到认可的。相信很多人都知道晚清翻译家严复,他提出的“信、达、雅”(Faithfulness,Expressiveness,Eleganc...

共666条 当前75/134页首页前一页···7374757677···后一页尾页