• 参与展会口译要注意这些问题

    2021-04-22

    参与展会口译要注意这些问题 一些大型的或者是专业的展会现场通常需要配备一定的翻译人员,便于对国外客户的问题进行解答。在这样的展会口译现场,对口译译员来说,需要做好足...

  • 合肥口译译员应当具备这些能力

    2021-04-21

    合格的合肥口译译员上岗前应当持有国家同声翻译资格证书,这是起码的基本要求,对那些从事同声翻译工作的译员朋友们来说,还应当剧本如下几个方面的能力:双语知识、非语言知...

  • 同声传译难度大是什么原因

    2021-04-20

    同声传译难度大是什么原因 同传通常指的是会议同声传译,译员利用会场的一些设备,通过耳机收听到发言人的讲话,在通过话筒,将其翻译出来,由电讯设备传到听众的耳朵里。而据...

  • 合肥口译、同声传译的报价由这些因素决定

    2021-04-19

    合肥口译、同声传译的报价由这些因素决定 同声传译,即口译是翻译公司中常见的一类业务类型,除了笔译之外。对于笔译相关的知识,诸如报价等我们已经有了一定的了解,那么对于...

  • 如何有效提升自己的口译速度?

    2021-04-15

    怎样提高英语口译翻译速度? 口译在翻译服务中应算是效率比较高的一类工作类型了,对译员而言,为了更加高效准确的完成工作,需要对于自己的能力进行提升,包括口译速度的提升...

共669条 当前123/134页首页前一页···121122123124125···后一页尾页