• 参与展会口译要注意这些问题

    2021-04-22

    参与展会口译要注意这些问题 一些大型的或者是专业的展会现场通常需要配备一定的翻译人员,便于对国外客户的问题进行解答。在这样的展会口译现场,对口译译员来说,需要做好足...

  • 同声传译难度大是什么原因

    2021-04-20

    同声传译难度大是什么原因 同传通常指的是会议同声传译,译员利用会场的一些设备,通过耳机收听到发言人的讲话,在通过话筒,将其翻译出来,由电讯设备传到听众的耳朵里。而据...

  • 如何有效提升自己的口译速度?

    2021-04-15

    怎样提高英语口译翻译速度? 口译在翻译服务中应算是效率比较高的一类工作类型了,对译员而言,为了更加高效准确的完成工作,需要对于自己的能力进行提升,包括口译速度的提升...

  • 浅析技术口译翻译的特点

    2021-04-13

    浅析技术口译翻译的特点 口译我们都了解,有同声传译、交替传译、陪同翻译等等,这些我们基本上也都有所了解,今天就来说说一个新的名词技术口译翻译,它是口译翻译的一种类型...

  • 多方位阐述口译与笔译的不同

    2021-04-09

    多方位阐述口译与笔译的不同 不论是做笔译还是口译工作,具有扎实的语言功底是肯定的,包括源语言和目标语言,其次就是要具有很强的语言沟通和表达能力。除了这些相同点之外,...

共494条 当前94/99页首页前一页···9293949596···后一页尾页