• 同声传译翻译会遇到哪些问题,该如何解决

    2022-08-02

    同声传译是一般最少需要两位译员,根据发言者的发言轮流进行同步翻译,需要用到同传设备,一般译员需要在单独的设备隔间里进行翻译,将翻译的内容传递到会议人员耳机内。同声传译属于高级口译,译员需要具备非常高级的水准,那么在同声传译的过程中译员经常也会遇到各种问题,我们该如何去处理解决。第一.译员如果遇...

  • 同声传译与交替传译之间的区别和共同点有哪些

    2022-08-01

    自我国加入WTO以来,同声传译和交替传译的使用越来越广泛,这方面人才的需求也越来越多,但是很多朋友其实并不清楚同声传译和交替传译有什么区别,小编今天带大家一起看下,同声传译与交替传译之间的共同点和区别在哪里:首先是同声传译,同声传译的翻译方法是,译者根据演讲者说的话,即刻的将语言翻译出来,同步的...

  • 翻译等级考试分为哪些?

    2022-07-29

    考试分8个语种,分别是日语、德语、法语、西班牙、英语、俄语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。考试科目二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译...

  • 专业翻译公司的口译都有哪些项目

    2022-07-28

    口译大家都清楚是什么,就是指相对于笔译翻译文字来说,对对方说的话翻译,一般好的翻译公司都会有很好的口译人员,外贸公司在做外贸的时候需要使用到口译人员,来进行洽谈合作,为此使合作的更方便。那么口译究竟有几种,我们一起来看下:1.简单的随行陪同口译翻译很多的大会以及展会,都会有外商才加,或...

  • 判断翻译公司是否专业的几点

    2022-07-26

    翻译行业在如今已经是很多了,不像以前想找一家翻译公司很难,因为现在的市场需求量大,出来的翻译公司也很多,我们需要如何甄别,来选择专业有资质的翻译公司:1.翻译团队专业强大翻译团队很重要,这将直接觉得翻译的水平,速度以及价格,因为很多都是翻译中介机构,所以要价很高,如果是有自己的专业翻译团队...

共494条 当前66/99页首页前一页···6465666768···后一页尾页