您的位置:首页>>新闻中心>>行业资讯

合肥同声传译翻译公司怎么对比性价比?

行业资讯 / 2022-11-16 18:19:31

  

  同传翻译又叫同声传译,是口译翻译中难度比较高的翻译,并且价格也是比较高,那么如果我们在找翻译公司的时候,怎么对比同传翻译的性价比,找到价格合适,质量又好的翻译公司呢,下面小编简单带大家一起看下:

  1.首先需要保障同传翻译质量,那么我们就需要审查该翻译公司的资质以及翻译经验,然后再审查该翻译公司译员的口译等级证书以及有没有同传的实战经验。

  2.在审查完资质之后,再对比每家翻译公司的报价,用性价比最高的方式选出翻译公司。

  3.同声传译设备的租赁,一般同声传译设备都是翻译公司租赁或者自带,在翻译公司租赁同传设备的时候,需要翻译公司开具发票,标明价格明细等信息,这些都是为了防止翻译项目出现扯皮现象。

06241.png

合肥翻译公司

  我国的举办的各种交流会、研讨会,会有不同语言的人员参加,在会议的途中要使发言者在不打断的情况下听众都能听懂,就需要同声传译翻译服务,同声传译也是难度较高的一种翻译,同声传译收费价格则是会议主办方最关心的问题,影响同声传译价格的因素有会议的难易度、会议所属领域、会议所需语种、对译员的专业性要求等问题,因此在要得到准切的同声传译报价,要明确会议翻译需求,那么同声传译到底多少钱一小时呢?下面来看下翻译公司同声传译收费价格同声传译又称同声翻译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不间断地将演讲者的讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译除了用于多语言国际会议以外,也被广泛的应用在新闻传媒、会晤谈判、商务活动和外交外事等多领域,同声传译收费价格与会议的时间、翻译的领域和要求译员的专业强度有非常大的直接关系。比如说:翻译领域有金融领域、医药领域、机械领域、科技领域和工程领域等,不同领域收费一定有差距,一般情况下金融领域和医药领域对译员的要求比较高,那么同声传译的收费就会略微高一些,如会议领域对专业的要求性不高,那么费油相对应也会略低一些。正常同声传译价格参考4500/人/天起,同声传译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商,如需出差,客户需要负责译员食宿和交通费用以及安全由客户承担。另外如果会场没有翻译设备,正常也需要租赁同声传译设备,一套完整的同传设备包括同传主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、译员台、译员耳机、翻译间、红外线接收机,无线耳机等,客户需要根据自己的实际使用情况来租借。有的城市没有同声传译设备,还需要从就近的城市调配,这也会涉及到差旅费等额外费用。具体同声传译设备收费可以参照《同传设备租赁价格》。