您的位置:首页>>新闻中心>>行业资讯

陪同翻译译员需要注意的一些事项

行业资讯 / 2022-08-30 09:53:06

  

  陪同翻译属于口译中的一类,既然是口译,我们需要注意的地方有很多,有其是陪同翻译,需要陪客户一起出席会议等场所,小编带大家一起看下关于陪同翻译的一些注意事项:

  第一、需要提前准备

  不管是什么口译,都需要提前准备,这是作为译员的基本素质,更是对客户对自己负责任,陪同翻译也是如此。

陪同翻译译员需要注意的一些事项

合肥翻译公司

  第二、不能迟到

  陪同翻译需要和客户一起出席各种会议,所以不能迟到,最好提前20分钟到达会场,首先这是对客户的一个尊重,其次是可以提前看场地,有个熟悉的过程。

  第三、着装搭配合适

  出席什么场合,就需要搭配什么样的着装,会议商务类型的,就需要搭配的商务办公一点,如果是旅游休闲类型的,那么就可以适当穿的休闲一点,不同场合陪同翻译需要在着装上不同的搭配。

  四、陪同翻译应该学会察言观色。因为很多时候陪同翻译要应付的不仅仅只是正式的谈判场合。客户既然雇佣你并支付一天的费用,肯定是希望你在生活的各个方面都给与帮助。比如:客户看不懂菜谱、找不到洗手间、想要什么东西时,翻译都应该主动上前询问是否需要帮助。

  关于陪同翻译注意事项,大致就是这几点,更多关于陪同翻译知识,关注我们。