成绩单翻译注意事项及要求
当国内院校在不提供英文版本成绩单的情况下,需要学生找专业合肥翻译公司把中文成绩单翻译成自己所需要语种,留学的则要根据要求看要加盖相关印章,如果是国外的成绩单要在国内就业、人才中心留档等方面使用,则要把成绩单翻译成对应中文版本。
成绩单翻译
成绩单翻译的具体要求:
1、成绩单翻译必须是工商备案有资质涉外翻译机构,并有备案的中英文双语翻译专用章,翻译专用章要有数字备案编码,防止碰到没有备案的私刻印章,导致成绩单翻译件无效。
2、翻译公司中文全称必须含有“翻译”两字,同时公司英文名称全称必须含有“Translation”单词。
3、成绩单翻译要选择常年从事留学、签证相关的翻译机构,对相关的翻译要求有着明确的认识,清楚各种翻译要求。
4、成绩单翻译件要有翻译人员手写签字和翻译资格证书证明以及译员声明信息。
5、成绩单翻译要排版成和原文件一样的格式,保证中英成绩单版本对照一致的情况下,保证成绩单翻译的美观度和可读性。