网络小说相信大家都知道,但是你知道现如今中国的网络小说在国外很火吗,小编记得国外有人因为看网络小说入迷,甚至戒了不好的东西,那么既然是外国人看,当然是需要将网络小说翻译成外文,那么翻译网络小说怎么收费的,难度大吗,今天和大家一起探讨下。
网络小说不似很多常规行业的翻译,很多词汇都是比较难以翻译,尤其是玄幻类小说,对于很多功法,修仙境界等,翻译人员头疼的很,因为以往国外没有此类对应的英文。所以对于网络小说,一般的言情类小说价格会相对便宜点,但是武侠玄幻类难度就非常大了,价格自然也会更高,翻译公司力争将玄幻翻译最贴合作者原来的想法。
对于网络小说翻译价格影响因素有以下几点:
1.小说的题材,刚刚小编也说了,正常生活言情类小说翻译价格会相对来说低,但是玄幻类翻译价格就会比较高。
2.小说翻译的语种,中翻英价格会相对较低,但是一些小语种可能价格会非常高。
3.客户的工期和质量要求,如果只是翻译成一般在网络中供别人观看,价格会相对较低,但是如果是想要出版,那么翻译要求会比较高,一般出版级别的翻译对应专家级别翻译水平。
另外客户如果工期要求紧,那么价格自然也会高,因为人员加班费等等都需要成本。
近些年,网络小说题材可以说大放异彩,各类影视,动漫都会根据小说改编,如果有需要翻译网络小说的需求,也可以联系我们,关于网络小说翻译怎么收费,就介绍到这里,欢迎大家给我们提供建议和意见。