合格的英语陪同翻译,要能做到这些
一些重要的项目或活动,可能会有外国人参加,而作为中方企业,我们通常需要配备一定的现场翻译人员,也就是陪同翻译,以防不时只需。而作为一名陪同翻译,我们需要以出色的完成翻译任务为目标,再出席活动前,应当做好相应的计划,对会议活动中可能出现的问题,做出应对措施,以求避免活动中尴尬的事件发生。并且除此之外,一名优秀的合肥陪同翻译往往还需要做到如下几点。
合肥陪同翻译
保密是陪同翻译职业的原则,在与外方人士共处时,一定要口头保密与书面保密并重。切勿在外方人士面前议论有关内部的问题,且公司内部的文件,电脑一定要保存好,切勿丢失及随意借他人使用。
陪同翻译人员在谈判过程中必须做到不卑不亢,与之保持适当的距离。既要在生活上主动关心照顾对方,努力满足对方的一切合理要求,又要维护自己的国格、人格,切切不可与外方人士不分彼此。不要借工作之便与外方讨价还价,提出不合理的要求。
陪同翻译人员必须遵守有关纪律,服从上级领导所安排的一切。在工作中,要按照政策办事,保证国家以及集体的利益,切勿掺杂个人的兴趣和感情,以免自作主张而造成整个项目的失误。
陪同翻译工作在国际交往中扮演者非常重要的角色,每一位陪同翻译人员的每一句话,每一个动作都应谨慎小心,绝不能对自己的工作掉以轻心、麻痹大意,而是应该高度的重视,并且谨慎从事。