11月19日,2024绿色低碳国际产业高端峰会在合肥创新馆顺利举办,本次峰会由安徽创新馆主办,安徽科技大市场建设运营有限公司、智归科创中心承办,安徽省科技厅、合肥滨湖科学城管委会指导单位。出席此次会议的主要人员有安徽省科学技术厅二级巡视员王孟忠、滨湖科学城党工委委员,管委会副主任,安徽创新馆服务管理中心党委书记,主任陈林,安徽省科学技术厅科技合作处一级调研员陈军民、安徽创新馆服务管理中心副主任舒小琴、安徽创新馆服务管理中心副主任李文昕、合肥市滨湖新区建设投资有限公司党委委员,副总经理张晓媛。主要嘉宾有丁汉大学化学与环境工程系主任 Philip Hall 菲利普・霍尔教授、西交利物浦大学设计学院学术副院长 Marco Cimillo马可·西米洛教授、宁波大学机械工程与力学学院博士生导师、伦敦帝国理工学院客座教授Omid Mahian奥米德・马哈扬教授)。译博丰裕国际为此次峰会提供同声传译服务。
首先由安徽省科学技术厅二级巡视员王孟忠为大会致辞,王孟忠首先对各位的到来表示热烈的欢迎,并指出合肥是科技之都,今天在安徽科技馆举办绿色低碳国际产业高端峰会有利于加强未来安徽在新能源开发、低碳出行、环境保护等方面有质的飞跃。安徽省科学技术厅科技合作处一级调研员陈军民发表致辞并指出,创新是引领发展的第一动力。2020年8月19日,习近平总书记就在我们所在的安徽创新馆,做出了“要进一步夯实创新的基础,加快科技成果转化,加快培育新兴产业,锲而不舍、久久为功”的重要指示。
大会关于研究报告分别由诺丁汉大学化学与环境工程系主任,教授 Philip Hall(菲利普・霍尔)作关于《Environmental friendly technologies for critical resource recovery 关键资源回收的环境友好技术》专题报告、西交利物浦大学设计学院学术副院长 Marco Cimillo(马可·西米洛教授)作《The future of green building: Challenges and Opportunities 绿色建筑的未来:挑战与机遇》专题报告、宁波大学机械工程与力学学院博士生导师,伦敦帝国理工学院客座教授Omid Mahian(奥米德・马哈扬教授)作《Nanotechnology application in renewable energy systems 纳米技术在可再生能源系统中的应用》专题报告。
会后,译博丰裕国际受到大会负责人认可:此次同传翻译因为是科研学术类,所以专业术语和难点特别多,但是译博翻译能够出色完全准确的翻译出来,体现了译博的专业和认真负责,代表大会表示衷心的感谢。