口译翻译项目为什么不能第一时间给出报价
经常能接到咨询口译翻译的电话,很多客户一上来就问,价格多少?作为一名资深的业务人员,我们也表示很无奈,因为我们根本无法在第一时间给出一个报价。口译翻译项目都是需要经过详细的了解,什么语种口译、口译形式是什么、用多长时间、地点在哪等等问题都是我们需要考虑进去的,它们都会对口译报价产生或大或小的影响。
口译翻译
要跟大家强调一点,翻译报价不是随口就能报的,它需要参考翻译内容以及结合翻译市场收费标准,如果不了解详情而随意报价的公司,小编在这里可以敢说这应该不是一个正规、专业的翻译公司。下面我们将为大家简单介绍下关于口译翻译项目报价的几大关键影响因素。
口译服务通常是在会议过程中去进行各类的翻译,会议的形式不同,价格也是不同的,会议形式主要有会议口译,陪同口译以及展会口译等,这些形式中,会议口译的价格比较高,也就是说,在不同的场合进行翻译,翻译公司报价也是不同的。
口译的价格也是和翻译的时间长短有关系的,如果口译的时间比较长,比如超出了正常的工作时间,八小时的话,那就收取的费用就会很高,如果是在正常的八小时工作范围内,价格就会低些。也就是说,口译的时间越长,翻译公司报价就会越高。
语种不同,翻译的价格也是不同的,一些常见的语言,比如英语,法语和俄语等,就和一些小语种,比如印尼语,柬埔寨语等价格不同,通常英语口译的价格不高。