您的位置:首页>>新闻中心>>企业新闻

关于合肥同声传译,客户有三大问

企业新闻 / 2021-06-15 01:51:46

  关于合肥同声传译,客户有三大问
 
  一大问:何为 “同声传译”?
 
  “同声传译”简称“同传”,口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听发言人连续不断的讲话,一面同步地对着话筒把讲话人所表达的信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,从耳机中收听相应的译语输出。
 
  二大问:为何“同传”工作要找翻译公司而不是个人?
 
  和个人合作,没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系,个人行为,容易发生变化,不可靠,没有发票或发票代开存在很大的财务风险,财务处理不规范。翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注,也无法提供任务全程服务和现场管理,个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低。和合肥同声传译公司合作,提供整体解决方案,也有项目前中后的全程服务和现场管理,公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性。在会议中不仅提供口译也有笔译和其他翻译服务,一站式解决语言问题。
 
  三大问:为何要给同传译员提前准备材料?
 
  这些材料可以帮助翻译进行前期准备,再好的翻译如果没有认真地做过事先准备,都很难保证会议翻译的质量。加之有些会议的专业性非常强,一定需要准备专业术语和背景知识。